И снова, несмотря на поднявшееся настроение, Рейчел почувствовала себя самозванцем, вторгшимся на чужую территорию. Она бы с радостью помчалась сейчас на вокзал, если бы не боялась, что это только усложнит ситуацию.
— Проголодалась? — заботливо спросил Дуглас, с нежностью глядя на девушку.
Она кивнула и села за стол рядом с Одри.
— Это папино место, — бойко запротестовала Салли.
Рейчел поспешно поднялась, но Дуглас снова усадил ее на стул.
— Какая разница, кто где сядет? — сказал он.
Салли нисколько не обиделась на замечание отца, и Рейчел протянула дрожащую руку за соком. Сейчас она была уже полностью готова к серьезному разговору с Дугласом, но ситуация была для этого явно неподходящей.
Завтрак удался на славу, и Рейчел, несмотря на то что очень нервничала, с удовольствием съела большую порцию яичницы и пару булок.
— По-моему, нам пора наряжать елку, — предложил Дуглас, когда завтрак был окончен.
Девочки с радостным визгом вскочили со своих мест и бросились в гостиную.
— Сначала надо одеться, — крикнул им вдогонку отец.
Судя по всему, несмотря на недостаток опыта, он неплохо управлялся с дочерьми.
— Одри не может завязать ботинки, — сообщила Салли, появляясь в дверях кухни.
— Помоги ей, — посоветовал Дуглас, убирая со стола.
Рейчел предложила свою помощь.
Когда две пары детских ножек наконец протопали наверх по ступенькам лестницы, Дуглас обнял Рейчел и нежно поцеловал. Она обмякла в его крепких объятиях, и теплая волна нежности затопила ее.
— Как хорошо, что вы приехали, леди, — шепотом проговорил Дуглас. — Я бы очень хотел отнести тебя в спальню и часика два позаниматься любовью.
Эта перспектива заставила Рейчел задрожать от желания. Ей тоже очень этого хотелось; но, возможно, когда Дуглас узнает о ее визитах в больницу, его пыл поугаснет.
От мысли, что она может больше никогда не испытать его нежных ласк, не почувствовать на себе тяжесть его желанного тела, у Рейчел перехватило дыхание.
— Может быть, пора поговорить? — спросил Дуглас, осторожно касаясь ладонью ее щеки.
Рейчел молча покачала головой.
— Ну что ж, у нас есть время, — целуя ее, тихо сказал он.
— Папочка, — раздался сверху детский голосок. — Я не могу найти свои красные ботинки.
Рейчел испуганно отскочила от Дугласа.
Когда он ушел помочь девочкам, решимость окончательно покинула ее. Схватив свою маленькую сумочку и даже не удосужившись забрать остальные вещи, Рейчел выбежала на улицу. Подбегая к остановке, она увидела выскочившего из дома Дугласа и возблагодарила Бога, что автобус уже подошел. Взглянув на часы, девушка поняла, что ближайший поезд отходит только через полчаса, а до вокзала езды минут пять. Она испугалась: возможно, Дуглас посадит детей в машину и поедет следом за ней. Сейчас у нее не было сил встретиться с ним, и она вышла на следующей же остановке и направилась к ресторанчику, где они несколько раз останавливались с Дугласом.
Рейчел заняла самый дальний столик и принялась старательно изучать меню.
— Кто к нам пожаловал! — тепло приветствовала ее Полли. — А где Дуглас?
— Он… он занят. Могу я попросить чашечку кофе?
Официантка удивленно вскинула брови и молча удалилась. Вскоре она принесла Рейчел чашку дымящегося ароматного кофе.
— Спасибо, — поблагодарила Рейчел.
Дуглас не появлялся. Рейчел была и рада этому, и одновременно уязвлена. Выпив кофе, она поспешила на вокзал.
Побоявшись услышать на автоответчике голос Дугласа, она решила отправиться в больницу, не заезжая домой.
— Ты сегодня поздно, — с упреком произнес Брюс, когда она вошла в палату.
— Извини, — начала было Рейчел.
— Ничего, — остановил он ее, радостно улыбаясь. — Я безумно рад тебя видеть.
Рейчел опустила глаза. Она отдала бы все на свете, чтобы оказаться сейчас рядом с Дугласом и его детьми и наряжать с ними вместе рождественскую елку. Она уже жалела, что поддалась глупому порыву и так поспешно сбежала.
— Я тоже рада видеть тебя, Брюс, — солгала она.
— Скажи, что ты меня любишь, — попросил Брюс.
На мгновение Рейчел показалось, что у нее остановилось сердце. Если она произнесет эти слова, она ими просто подавится.
Выйти из затруднительного положения помогла Сьюзен Томпсон.
— Какая идиллия! — воскликнула она, как ураган врываясь в палату. На ней было длинное манто из темной норки и такая же шляпа. — А ведь я почти поверила, когда вы сказали, что у вас с Брюсом все кончено, — сверкнув глазами в сторону Рейчел, с горечью произнесла она.
— Мы с Рейчел собираемся пожениться, — с торжеством сообщил ей Брюс.
— Ты идиот, — набросилась на него Сьюзен. — Эта женщина обманывает тебя с Дугласом Мэддоком!