Ничего не боюсь - Страница 41


К оглавлению

41

И снова, несмотря на поднявшееся настроение, Рейчел почувствовала себя самозванцем, вторгшимся на чужую территорию. Она бы с радостью помчалась сейчас на вокзал, если бы не боялась, что это только усложнит ситуацию.

— Проголодалась? — заботливо спросил Дуглас, с нежностью глядя на девушку.

Она кивнула и села за стол рядом с Одри.

— Это папино место, — бойко запротестовала Салли.

Рейчел поспешно поднялась, но Дуглас снова усадил ее на стул.

— Какая разница, кто где сядет? — сказал он.

Салли нисколько не обиделась на замечание отца, и Рейчел протянула дрожащую руку за соком. Сейчас она была уже полностью готова к серьезному разговору с Дугласом, но ситуация была для этого явно неподходящей.

Завтрак удался на славу, и Рейчел, несмотря на то что очень нервничала, с удовольствием съела большую порцию яичницы и пару булок.

— По-моему, нам пора наряжать елку, — предложил Дуглас, когда завтрак был окончен.

Девочки с радостным визгом вскочили со своих мест и бросились в гостиную.

— Сначала надо одеться, — крикнул им вдогонку отец.

Судя по всему, несмотря на недостаток опыта, он неплохо управлялся с дочерьми.

— Одри не может завязать ботинки, — сообщила Салли, появляясь в дверях кухни.

— Помоги ей, — посоветовал Дуглас, убирая со стола.

Рейчел предложила свою помощь.

Когда две пары детских ножек наконец протопали наверх по ступенькам лестницы, Дуглас обнял Рейчел и нежно поцеловал. Она обмякла в его крепких объятиях, и теплая волна нежности затопила ее.

— Как хорошо, что вы приехали, леди, — шепотом проговорил Дуглас. — Я бы очень хотел отнести тебя в спальню и часика два позаниматься любовью.

Эта перспектива заставила Рейчел задрожать от желания. Ей тоже очень этого хотелось; но, возможно, когда Дуглас узнает о ее визитах в больницу, его пыл поугаснет.

От мысли, что она может больше никогда не испытать его нежных ласк, не почувствовать на себе тяжесть его желанного тела, у Рейчел перехватило дыхание.

— Может быть, пора поговорить? — спросил Дуглас, осторожно касаясь ладонью ее щеки.

Рейчел молча покачала головой.

— Ну что ж, у нас есть время, — целуя ее, тихо сказал он.

— Папочка, — раздался сверху детский голосок. — Я не могу найти свои красные ботинки.

Рейчел испуганно отскочила от Дугласа.

Когда он ушел помочь девочкам, решимость окончательно покинула ее. Схватив свою маленькую сумочку и даже не удосужившись забрать остальные вещи, Рейчел выбежала на улицу. Подбегая к остановке, она увидела выскочившего из дома Дугласа и возблагодарила Бога, что автобус уже подошел. Взглянув на часы, девушка поняла, что ближайший поезд отходит только через полчаса, а до вокзала езды минут пять. Она испугалась: возможно, Дуглас посадит детей в машину и поедет следом за ней. Сейчас у нее не было сил встретиться с ним, и она вышла на следующей же остановке и направилась к ресторанчику, где они несколько раз останавливались с Дугласом.

Рейчел заняла самый дальний столик и принялась старательно изучать меню.

— Кто к нам пожаловал! — тепло приветствовала ее Полли. — А где Дуглас?

— Он… он занят. Могу я попросить чашечку кофе?

Официантка удивленно вскинула брови и молча удалилась. Вскоре она принесла Рейчел чашку дымящегося ароматного кофе.

— Спасибо, — поблагодарила Рейчел.

Дуглас не появлялся. Рейчел была и рада этому, и одновременно уязвлена. Выпив кофе, она поспешила на вокзал.

Побоявшись услышать на автоответчике голос Дугласа, она решила отправиться в больницу, не заезжая домой.

— Ты сегодня поздно, — с упреком произнес Брюс, когда она вошла в палату.

— Извини, — начала было Рейчел.

— Ничего, — остановил он ее, радостно улыбаясь. — Я безумно рад тебя видеть.

Рейчел опустила глаза. Она отдала бы все на свете, чтобы оказаться сейчас рядом с Дугласом и его детьми и наряжать с ними вместе рождественскую елку. Она уже жалела, что поддалась глупому порыву и так поспешно сбежала.

— Я тоже рада видеть тебя, Брюс, — солгала она.

— Скажи, что ты меня любишь, — попросил Брюс.

На мгновение Рейчел показалось, что у нее остановилось сердце. Если она произнесет эти слова, она ими просто подавится.

Выйти из затруднительного положения помогла Сьюзен Томпсон.

— Какая идиллия! — воскликнула она, как ураган врываясь в палату. На ней было длинное манто из темной норки и такая же шляпа. — А ведь я почти поверила, когда вы сказали, что у вас с Брюсом все кончено, — сверкнув глазами в сторону Рейчел, с горечью произнесла она.

— Мы с Рейчел собираемся пожениться, — с торжеством сообщил ей Брюс.

— Ты идиот, — набросилась на него Сьюзен. — Эта женщина обманывает тебя с Дугласом Мэддоком!

41